Biblioteca de todo mexicano, un proyecto sobre re significación editorial en la era de internet.

Leonardo Vázquez

Leonardo Vázquez
8 min readJun 4, 2021

Una de las virtudes que tiene mi trabajo, como diseñador editorial, es que he tenido la oportunidad de trabajar en proyectos interesantes y conocer a las personas que están detrás de esas iniciativas.

Hace algunos años comencé a desarrollar proyectos editoriales para el Subdirección de Arqueología Subacuática del INAH (SAS), invitado por el Dr. Roberto Junco Sánchez.

Estos encargos resultan interesantes por la novedad de los temas abordados y por el reto gráfico que para un diseñador editorial implican. En esta ocasión quiero compartir uno en particular; la serie de cuadernillos de la Biblioteca de todo mexicano, nombre que el Dr. Junco asignó a esta colección dedicada a la divulgación del patrimonio bajo las aguas de los mares mexicanos. Este trabajo es un proyecto de diseño integral, donde cada portada es única

Esta colección está inspirada en los cuadernillos de La Biblioteca del Niño Mexicano, impresos en México a finales del siglo XIX y principios del XX (1899–1901) por los editores de origen italiano Maucci[1], en su filial americana, Maucci Hermanos de México.

Digitalización a partir un cuadernillo original propiedad del Dr. Roberto Junco Sánchez

La Biblioteca del Niño Mexicano fue una colección de 110 fascículos de 9 x 12 cm, con de 16 páginas interiores más forros. Los interiores están impresos a una tinta, mientras que los forros están impresos en “cromolitografía” que era una técnica de impresión donde cada color es impreso por una piedra sobre la cual se realiza una porción del dibujo. Al imprimir en sobre impresión cada piedras, el resultado es una impresión a todo color.

Escritos por Heriberto Frías, en tono desenfadado y accesible, estos cuadernillos contaban pasajes de la historia de México de forma cronológica, permeada de valores como el liberalismo y el catolicismo,[2] además de una buena carga de cultura popular. Tenían la finalidad de educar, entretener y crear el hábito de lectura en niños y jóvenes. Eran publicaciones periódicas.

La impresión de interiores es sencilla a una tinta. Los cuadernillos incluyen de uno a tres grabados. Están compuestos en una tipografía de época, que por sus proporciones podríamos decir se trata de una tipografía neoclásica tipo Caslon o Century. Esta tipografía de trabajo es combinada con una egipcia y una tercera condensada en mayúsculas que crean un contraste tipográfico y marcan la jerarquía en los elementos de la portadilla.

Al final de cada uno de los 110 fascículos, se publicaba el aviso del tema del número siguiente. La producción final se maquilaba en la ciudad de Barcelona.

Las portadas las realizaba José Guadalupe Posada quien fue uno de los artistas gráficos más conocidos de su época, probablemente es más recordado por sus calaveras y sus dibujos alusivos a los temas sociales de la época.

El trabajo de Posada en La Biblioteca del Niño Mexicano es muy diferente a sus trabajos más conocidos. Aquí su dibujo es un poco más fino y detallado, esto es por el formato pequeño de la colección. Además que eran pensados para niños y jóvenes mexicanos del siglo XIX. Es particularmente interesante y de una riqueza plástica para disfrutar el trabajo tipográfico de estos cuadernillos cuyos títulos fueron diseñados por el artista

En todos los ejemplares tanto en interiores como portadas es evidente la habilidad, la creatividad y la experiencia de este maestro grabador hidrocálido.

Digitalización del ejemplar número 64 de la Biblioteca del Niño Mexicano a partir de facsimilar por el Instituto Cultural de Aguascalientes.
Digitalización del ejemplar número 12 de la Biblioteca del Niño Mexicano a partir de facsimilar por el Instituto Cultural de Aguascalientes.
Digitalización del ejemplar número 58 de la Biblioteca del Niño Mexicano a partir de facsimilar por el Instituto Cultural de Aguascalientes.

Sobre el proceso editorial e ilustración

Hace algunos años tuve oportunidad de visitar la ciudad de Aguascalientes. Ahí visité el Museo Guadalupe Posada y adquirí una versión facsimilar de los 110 cuadernillos de la Biblioteca del Niño Mexicano. Incluía un cuadernillo extra que contiene un texto explicativo de esta colección por las investigadoras Helia. E. Bonilla (Instituto de Investigaciones Estéticas, UNAM) y Marie Lecouvey (EA 369- Université Paris, Ouest Nanterre La Défense, Francia).

Gracias a esta edición facsimilar es posible ver y comparar con plenitud todos los cuadernillos para comprender su valía como elemento gráfico y herramienta cultural de época, además que me ha resultado útil para llevar a cabo mi trabajo, cuyo proceso detallo a continuación.

Antes de realizar cualquier cuadernillo, el Dr. Junco y yo platicamos sobre el tema a realizar. Esta charla me sirve para entender la importancia del evento y me da ideas para desarrollar la portada que es la parte más importante de estos cuadernillos.

Los interiores siguen una formación muy similar a los ejemplares originales. Para el cuerpo de texto se emplea la tipografía Century Old Style (una versión digital de una tipografía hecha para metal, empleada en linotipo, cuyo diseño original es de Morris Fuller Benton). Se emplea una fuerza de texto de 10/14 que es una combinación óptima para formar texto en este formato.

Esta tipografía de trabajo se complementa con otra tipografía de época para hacer un guiño a los caracteres de tipo móvil en madera que tienen características más decorativas. Finalmente se aplican en interiores algunas viñetas para decorar el espacio editorial, siempre evitando que esto sea una incomodidad para la lectura.

El texto se acompaña registros fotográficos de los vestigios rescatados por los buzos del SAS y de fotografías originales de época. Por el formato del cuadernillo, estas imágenes se editan gráficamente para ser impresas sin perder calidad, simulando un trabajo fotomecánico de medio tono.

Lo más interesante de esta colección es el diseño de la portada, pues es donde se da a conocer el tema y el tono del cuadernillo. Como comenté al inicio del proyecto, el editor me envía algunas imágenes y comentamos el hallazgo arqueológico. De aquí siempre surgen ideas de cómo puede representarse en dibujo el hecho histórico que mucha veces no tiene suficientes registros y se vuelve un reto creativo.

La portada la trazo a lápiz, en papel albanene, en varios dibujos con modificaciones para unir las partes en un solo dibujo. De esta forma se digitaliza la composición gráfica, se limpia y es la base de la ilustración digital.

Posteriormente, se colorea digitalmente para crear el efecto de la cromolitografía. La superposición de pinceladas digitales añade textura y profundidad a la ilustración. El proceso lleva alrededor de tres versiones de ilustración para portada, hasta que el dibujo está listo.

Por último se desarrolla el trabajo del titular. En los cuadernillos originales, es impresionante la libertad creativa y la variedad de titulares que Posada desarrolló para los fascículos. No es sólo la forma de las letras, sino las composiciones curvas donde las líneas de texto se enlazan para componer el título que solían ser muy largos en los cuadernillos originales.

Aquí se traza un boceto para calcular el espacio sobre papel albanene, a partir del cual se van dibujando en trazos posteriores formas de letras totalmente libres. Al final la ilustración de portada debe de representar un momento dramático del cuadernillo.

El tiempo de realización de cada ejemplar es de cerca de un mes, a veces más por las correcciones extemporáneas.

Muestras del proceso de dibujo en albanene para el cuadernillo 1 de la Biblioteca de todo Mexicano.
Segmentos del proceso de armado en albanene para el cuadernillo 2 de la Biblioteca de todo Mexicano.

Trabajo en curso

La Biblioteca de Todo Mexicano es un “revival” editorial, una resignificación de un producto educativo en la época de internet.

La impresión de estos cuadernillos, en un tiraje de 500 ejemplares es auspiciada por el propio Dr. Junco. La distribución se lleva a cabo de forma personal en las comunidades donde se realizan los hallazgos arqueológicos. La demanda de estos cuadernillos ha sido satisfactoria. El número 1 de esta colección ya se agotó.

Hasta momento se han realizado tres ejemplares de esta colección:

  1. Un galeón de Manila en Baja California. Exploración arqueológica.
  2. El cañonero "Tampico". Exploración arqueológica.
  3. Los naufragios de la Isla Margarita.

y seguirá creciendo, en tanto los arqueólogos de la SAS sigan explorando los fondos marinos mexicanos. Los cuadernillos están disponibles para descarga gratuita en el sitio de la Subdirección de Arqueología Acuática SAS (www.sasinah.com)

En estas épocas donde el producto impreso es considerado superfluo, llevar a cabo un esfuerzo de esta índole, es muy valioso. La gran iniciativa del Dr. Roberto Junco pone en valor el trabajo que realiza la Subdirección de Arqueología Acuática del INAH (SAS) al mismo tiempo que revaloriza el patrimonio gráfico mexicano.

Siguiendo los mismos principios de la colección original, la Biblioteca de todo mexicano, pone al alcance de todo publico capítulos del patrimonio cultural de todos los mexicanos.

Es un privilegio aportar mi experiencia editorial a este tipo de proyectos, donde creamos un círculo nuevo de expansión del conocimiento. Ojalá que esta colección llegue al mismo número de títulos que aquella que sirvió de inspiración.

Que así sea.

Leonardo Vázquez

Notas

[1] Alejandro y Carlos Maucci, hermanos de origen italiano tenían su taller principal en la ciudad de Barcelona a donde enviaban a maquilar todos los productos que realizaban no sólo para México si no para otros países de America Latina. Tenían su librería El Parnaso en la esquina de las calles de Santa Teresa y el Relox, al costado noreste de la catedral.

[2] Zúñiga Rodríguez, Maricela, Pérez Maya Juana Coralia, Cáceres Mesa Maritza Librada, Reseña de la obra pedagógica Biblioteca del Niño Mexicano (1899–1901), en Eikasia Revista de Filosofía. Julio — Agosto 2019, p. 198–199.

Bibliografía

Zúñiga Rodríguez, Maricela, Pérez Maya Juana Coralia, Cáceres Mesa Maritza Librada, Reseña de la obra pedagógica Biblioteca del Niño Mexicano (1899–1901), en Eikasia Revista de Filosofía. Julio — Agosto 2019, p.p.195–219

https://www.revistadefilosofia.org/

(visitada el 1 de junio de 2020)

Llanas, Manuel (2016). Semblanza de la Casa Editorial Maucci. En Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes — Portal Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI) — EDI-RED: http://www.cervantesvirtual.com/obra/casa-editorial-maucci-barcelona-1892-1966-semblanza/

Bonilla Reyna Helia Emma, Lecouvey Marie, Posada y la Biblioteca del Niño Mexicano, estudio introductorio. Edición Facsimilar. Instituto Cultural de Aguascalientes, ICA. , 2013. Pp.54 páginas

--

--

Leonardo Vázquez
Leonardo Vázquez

Written by Leonardo Vázquez

Diseñador editorial, tipógrafo, curioso. Miembro fundador de la Asociación Mexicana de Tipografía. Editorial designer, typographer, curious. Founder of the MTA

No responses yet